Ogoola Karuta Poetry Game is based on the traditional Japanese poetry game called Ogura Hyakunin-isshu Utakaruta.
We believe that a game that has been played for over 400 years in Japan must be really special. So, for the first time in history, we made the game in English, German and in Swedish!
Please visit our website at http://www.ogoola.org
DEUTSCHE KLASSIKER (Kartennr. 1-48):
mit 48 klassichen deutschen Gedichten (1540-1935). Enthält 48 Lesekarten, 48 Spielkarten und eine Anleitung.
Ogoola Karuta -Deutsch 1-48 ist die erste deutsche Version des 400 Jahre alten historischen Spiels Karuta aus Japan. In diesem Spiel wird vor allem Deine Handlungsschnelligkeit gefordert. Ein Teil eines Gedichts wird vorgelesen, das sich auf einer der vor Dir liegenden Karten befindet. Schapp' Dir als erster die passende Karte, um zu gewinnen! Dieses Spiel (Karuta) ist eine deutsche Variante mit deutschen Gedichten die im Manga und Anime, Chihayafuru und the Crimson Loveletter gespielt wird.
Mit vielen Emotionen im Spiel wirst Du die berühmtesten Verse der deutschen Literatur kennenlernen. Vorkenntnisse sind hierfür nicht nötig! Nur gut zuhören und greif an! Viel Spass!
Laden Sie die kostenlos Android App herunter, indem Sie Karuta Deutsch Ogoola in Google Play suchen.
72x103x35 mm, 220g.
Beispiel Dichter im Spiel: Goethe, Schiller, Heine, Rilke, Eichendorff, Ringelnatz, Morgenstern und mehr
About Ogoola Karuta
Ogoola Karuta Poetry Game is the world's first Karuta using poems which originates from non-Japanese countries. Our Karutas are a variation of the traditional Japanese poetry game called Ogura Hyakunin-isshu Utakaruta.
Karuta has been played for over 400 years in Japan so we believe this is a unique and outstanding game which we want to share with the world. In 2009, for the first time in history, we started making Karutas using poetry written in languages that were not Japanese. We made the English, German and Swedish Karutas using the original significant poems (quotes) written in each of these languages. Today we are in the process of making the French and the Chinese version. In 2016 we also published the Hyakuninisshu English Translated Karuta using the translation by Clay Mac Cauley (1917). This classic translation strictly follows the Japanese waka form of 57577 syllables so it is possible to sing the poems in the same melody as the original Japanese poems. We are proud to present the recording we did of this English translation which is made into a free reader app. The English translation recording is sung and also read. This ancient game contributes to preserving culture, understanding of different cultures and sharing beautiful poems written in different countries. Needless to say, you can learn languages by having fun playing!
So what is this game about?
This game is about listening and finding FAST what you are listening to in the cards you will pick. Grab the correct cards before the others do in order to win! Known as an intellectual martial arts game in Japan. The cards have famous poetry quotes on them but no prior knowledge is needed!
For more information about the game please visit our website at
Fun and challenging game to play with friends and family. I didn't expect a game including poems to be this action filled but it truly does bring up your inner competitor! Ogoola Karuta requires you to be quick and alert at all times. It doesn't matter if you know the poems from before. I have played Ogoola approximately 20 times and still enjoy it! I really recommend the reader app as it makes it possible for everyone to join the game.
Aya Feurst Hasegawa and Ola Feurst
Founders of Ogoola Karuta
We are an international couple from Stockholm and Tokyo specialized in making Karuta in non-Japanese languages. Our company name Olayaselection derives from our names Ola and Aya. We met at a meditation festival. We love to dance, play music, sing, read, play games and meet interesting people. We also love to cook and we are vegans who care about animals and our planet.
We live on the island of Gotland in the Baltic Sea with our beloved dog, Heyla. Ola is a marketing professor at Uppsala University, Campus Gotland and spends most of his free time together with me, working on our poetry project.